A Multi-domain Corpus of Swedish Word Sense Annotation

نویسندگان

  • Richard Johansson
  • Yvonne Adesam
  • Gerlof Bouma
  • Karin Hedberg
چکیده

We describe the word sense annotation layer in Eukalyptus, a freely available five-domain corpus of contemporary Swedish with several annotation layers. The annotation uses the SALDO lexicon to define the sense inventory, and allows word sense annotation of compound segments and multiword units. We give an overview of the new annotation tool developed for this project, and finally present an analysis of the inter-annotator agreement between two annotators.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Some Challenges of Automated Annotation in A Multilingual Scenario

A key ingredient of today’s NLP scenario is annotation and this paper discusses challenges involved in one of the toughest annotation tasks which is sense marking. A large amount of data needs to be sense marked accurately by human annotators in order to train the machine to understand the spoken languages. The sense marked corpus for various languages facilitate the task of Word Sense Disambig...

متن کامل

An Evaluation of Graded Sense Disambiguation using Word Sense Induction

Word Sense Disambiguation aims to label the sense of a word that best applies in a given context. Graded word sense disambiguation relaxes the single label assumption, allowing for multiple sense labels with varying degrees of applicability. Training multi-label classifiers for such a task requires substantial amounts of annotated data, which is currently not available. We consider an alternate...

متن کامل

Enriching the Swedish Sign Language Corpus with Part of Speech Tags Using Joint Bayesian Word Alignment and Annotation Transfer

We have used a novel Bayesian model of joint word alignment and part of speech (PoS) annotation transfer to enrich the Swedish Sign Language Corpus with PoS tags. The annotations were then handcorrected in order to both improve annotation quality for the corpus, and allow the empirical evaluation presented herein.

متن کامل

The MASC Word Sense Sentence Corpus

The MASC project has produced a multi-genre corpus with multiple layers of linguistic annotation, together with a sentence corpus containing WordNet 3.1 sense tags for 1000 occurrences of each of 100 words produced by multiple annotators, accompanied by indepth inter-annotator agreement data. Here we give an overview of the contents of MASC and then focus on the word sense sentence corpus, desc...

متن کامل

Helping Term Sense Disambiguation with Active Learning

Our research highlights the problem of term polysemy within terminometrics studies. Terminometrics is the measure of term usage in specialized communication. Polysemy, especially within single-word terms as we will show, prevents using term corpus frequencies as appropriate statistics for terminometrics. Automatic term sense disambiguation, as a possible solution, requires human annotation to f...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2016